Old Drupal 7 Site

Petter Gjersvik

Forfatterinformasjon fra siste artikkel:

Artikler av Petter Gjersvik

Petter Gjersvik, Erlend Hem
08.04.2014
Ordet uhelse har fått en viss utbredelse de siste årene. Det må bety at det er behov for det. I Tidsskriftet ble det i 2003 publisert flere artikler om alkoholens betydning for helsen og folkehelsen...
Petter Gjersvik, Matilde Risopatron Berg
25.03.2014
Forkortelser basert på engelske prosedyrebetegnelser bør unngås. Engelske betegnelser bør heller få en god norsk oversettelse. Det vil bidra til at flere forstår hva det dreier seg om. Premature...
Petter Gjersvik, Pål Gulbrandsen, Erlend T. Aasheim, Magne Nylenna
25.02.2014
Vi setter stor pris på at vår studie om manustitler vekker interesse hos erfarne forskere. Det er riktig at noen manuskripter blir refusert av redaksjonen uten ekstern fagvurdering, men det er ikke...
Petter Gjersvik
13.05.2014
Sykdommer som har sitt opphav i andre organer, kan komme til uttrykk i huden. Dette gjelder bl.a. endokrine sykdommer som Addisons sykdom, Cushings syndrom, hypotyreose og diabetes. Generalisert kløe...
Erlend Hem, Petter Gjersvik, Michael Bretthauer
05.08.2014
Hva bør comparative effectiveness research hete på norsk? Vi foreslår sammenliknende effektforskning . Comparative effectiveness research fikk mye oppmerksomhet i 2009, da 1,1 milliarder dollar ble...
Petter Gjersvik
19.08.2014
I praksis er det nesten bare forskningspublisering som gir akademisk meritt ved universitetene. Så lenge det er slik, vil studentundervisningen alltid bli nedprioritert Foto: Einar Nilsen Ved...
Petter Gjersvik, Ingrid Roscher, Kim Alexander Tønseth
25.11.2014
Leger jobber med både kniv og ord. Når legen fjerner en hudlesjon med skalpell, skal prosedyren beskrives i journalen på en mest mulig presis, dekkende og korrekt måte. Som lærere på medisinstudiet...
Petter Gjersvik, Erlend Hem, Geir Wenberg Jacobsen, Michael Bretthauer
01.07.2014
Bruk av engelske faguttrykk som er uforståelige for folk flest, inkludert mange leger, kan stå i veien for god presentasjon og formidling av forskning. Engelske faguttrykk kan være ekskluderende og...
Petter Gjersvik
28.10.2014
Tavlen er et undervurdert pedagogisk hjelpemiddel. Den kan brukes som både alternativ og supplement til PowerPoint Foto: Einar Nilsen Undervisning i medisin er i stor grad basert på direkte kontakt...
Petter Gjersvik, Jon Amund Kyte
30.09.2014
Det engelske uttrykket field cancerization betegner vev med genetisk avvikende celler i områder som er kronisk eksponert for et karsinogen. Det bør få en egnet norsk oversettelse. Figur 1 Multiple...
Petter Gjersvik
21.04.2015
Det er stas å bli godkjent spesialist – det burde i hvert fall være det. Men det kommer ikke frem i godkjenningsbrevet fra Helsedirektoratet. Omstendighetene ville det slik at mine to legenevøer...
Petter Gjersvik, Steinar Madsen
02.06.2015
Norsk oversettelse av nye medisinske begreper på engelsk kommer sjelden av seg selv, men er resultat av en bevisst og målrettet prosess. Biotilsvarende legemidler er et eksempel på det...
Petter Gjersvik, Ingrid Roscher, Kim Alexander Tønseth
27.01.2015
Vi takker Gudjon Gunnarson for et morsomt innlegg, som bekrefter våre to poeng: at maritime begreper er lite egnet til å beskrive kirurgisk snittføring, og at skalpellen må brukes på riktig måte.
Erlend Hem, Petter Gjersvik
10.03.2015
Ordet akademia brukes gjerne som betegnelse på den akademiske verden. Hva er egentlig forskjellen på akademia og akademiet? Akademia. Foto: © Svein Grønvold / NN / Samfoto I Tidsskriftet nr. 7/2014...
Petter Gjersvik
11.08.2015
En diagnostisk prosess er basert på de samme prinsippene i alle spesialiteter: Lytt til pasientens historie, undersøk pasienten systematisk og gjennomfør et resonnement Foto: Einar Nilsen Som klinisk...
  •